L'Iliade, tome 1. Chants I-VI

Category: Livres,Histoire,Grandes Périodes de l'Histoire

L'Iliade, tome 1. Chants I-VI Details

Louée depuis l'Antiquité la plus haute, l’Iliade, de même que l’Odyssée, n’a jamais cessé d’être chantée, apprise et commentée par des générations de lecteurs fervents. Chantés par les aèdes dans toutes les cours aristocratiques, les quelques 16000 vers de l’Iliade relatent cependant une période très brève des événements de la Guerre de Troie, la destruction de la cité de Priam, autour d’un personnage central, l’ombrageux Achille. Curieuse tradition que celle qui choisit de fonder sa culture sur la chute d’une autre, ainsi que sur le récit de vaines querelles, tant humaines que divines ! Les paradoxes liés à l’Iliade sont multiples : l’œuvre la plus connues de l’Antiquité, dont les manuscrits sont les plus nombreux, est aussi une des plus obscures. Rares sont les certitudes, notamment en ce qui concerne Homère : l’auteur de l’Iliade aurait vécu en Ionie, peut-être au milieu du VIIIème siècle, mais, malgré les hypothèses pléthoriques des homérisants, force est de constater que tout le reste est littérature ! Reste le texte, « bien pour l’éternité », selon l’expression de Thucydide, et l’un des plus grands chefs-d’œuvre de la culture européenne.A ce trésor de la littérature grecque, il fallait un écrin, et l’édition de Paul Mazon en est un de choix. Celle-ci rassemble en quatre volumes les 24 chants de l’Iliade auxquels il convient d’ajouter un volume d’introduction générale. La toujours belle et fidèle traduction de Paul Mazon est secondée par l’érudition, entre autres, de Pierre Chantraine. Des notes accompagnent la lecture, tandis que chaque tome est précédé d’une préface qui lui est propre. Le lecteur soucieux d’approfondir trouvera dans l’Introduction générale un état des lieux de la question homérique ainsi que de précieuses remarques linguistiques. Le tome IV contient en outre un Index.Texte établi et traduit par P. Mazon, avec la collaboration de P. Chantraine, P. Collart et R. Langumier.Introduction.Tome I : Chants I-VI.Tome II : Chants VII-XII.Tome III : Chants XIII-XVIII.Tome IV : Chants XIX-XXIV.

Reviews

Les titres de cette collection (les Budé comme on les appelle) sont l'oeuvre de traducteurs de renom (Mazon pour celle de l'Iliade) et l'apparat critique extrêmement riche. Il est intéressant d'acheter le volume "zéro" de cette série, qui consiste en l'introduction à cette oeuvre importante. Elle traite aussi bien de la question homérique que des chants qu'elle aborde en les commentant.Je n'ai pas mis cinq étoiles car les "taches" ne sont pas rares dans les pages : cela gâche la qualité de ces ouvrages qui ne sont pas donnés (29?). Certains caractères sont même illisibles (surtout lorsque cela touche le texte grec). C'est inacceptable dans le chef d'un éditeur comme les Belles Lettres. J'ai même failli ne mettre que trois étoiles.Par ailleurs, cette collection concerne essentiellement (mais pas strictement) les spécialistes de la langue grecque et qui veulent orner leur bibliothèque de ces volumes typés.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar